Book chapter 935 views
‘The eternal feminine and the eternal city: Byron, Staël, and the gendering of Italy’, in Diego Saglia (ed.), Byron e il segno plurale. Tracce del sé, percorsi di scrittura
Pages: 185 - 208
Swansea University Author: Caroline Franklin
Abstract
This chapter compares the way Byron and Mdme de Stael portray Italy as feminine.
Published: |
Bologna, Italy
Bononia University Press
2011
|
---|---|
URI: | https://cronfa.swan.ac.uk/Record/cronfa326 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
first_indexed |
2013-07-23T11:49:12Z |
---|---|
last_indexed |
2018-02-09T04:27:10Z |
id |
cronfa326 |
recordtype |
SURis |
fullrecord |
<?xml version="1.0"?><rfc1807><datestamp>2013-06-25T11:36:06.1273366</datestamp><bib-version>v2</bib-version><id>326</id><entry>2011-10-01</entry><title>‘The eternal feminine and the eternal city: Byron, Staël, and the gendering of Italy’, in Diego Saglia (ed.), Byron e il segno plurale. Tracce del sé, percorsi di scrittura</title><swanseaauthors><author><sid>173cbc669e8031bf38c1c0498e060dbf</sid><ORCID>0000-0001-6545-4984</ORCID><firstname>Caroline</firstname><surname>Franklin</surname><name>Caroline Franklin</name><active>true</active><ethesisStudent>false</ethesisStudent></author></swanseaauthors><date>2011-10-01</date><deptcode>FGHSS</deptcode><abstract>This chapter compares the way Byron and Mdme de Stael portray Italy as feminine.</abstract><type>Book chapter</type><journal></journal><volume></volume><journalNumber></journalNumber><paginationStart>185</paginationStart><paginationEnd>208</paginationEnd><publisher>Bononia University Press</publisher><placeOfPublication>Bologna, Italy</placeOfPublication><issnPrint/><issnElectronic/><keywords>Stael, Byron, Italy, Corinne, Childe Harold&apos;s Pilgrimage</keywords><publishedDay>31</publishedDay><publishedMonth>12</publishedMonth><publishedYear>2011</publishedYear><publishedDate>2011-12-31</publishedDate><doi/><url/><notes>The article has been translated into Italian.</notes><college>COLLEGE NANME</college><department>Humanities and Social Sciences - Faculty</department><CollegeCode>COLLEGE CODE</CollegeCode><DepartmentCode>FGHSS</DepartmentCode><institution>Swansea University</institution><apcterm/><lastEdited>2013-06-25T11:36:06.1273366</lastEdited><Created>2011-10-01T00:00:00.0000000</Created><path><level id="1">Faculty of Humanities and Social Sciences</level><level id="2">School of Culture and Communication - English Language, Tesol, Applied Linguistics</level></path><authors><author><order>1</order></author><author><firstname>Caroline</firstname><surname>Franklin</surname><orcid>0000-0001-6545-4984</orcid><order>2</order></author></authors><documents/><OutputDurs/></rfc1807> |
spelling |
2013-06-25T11:36:06.1273366 v2 326 2011-10-01 ‘The eternal feminine and the eternal city: Byron, Staël, and the gendering of Italy’, in Diego Saglia (ed.), Byron e il segno plurale. Tracce del sé, percorsi di scrittura 173cbc669e8031bf38c1c0498e060dbf 0000-0001-6545-4984 Caroline Franklin Caroline Franklin true false 2011-10-01 FGHSS This chapter compares the way Byron and Mdme de Stael portray Italy as feminine. Book chapter 185 208 Bononia University Press Bologna, Italy Stael, Byron, Italy, Corinne, Childe Harold's Pilgrimage 31 12 2011 2011-12-31 The article has been translated into Italian. COLLEGE NANME Humanities and Social Sciences - Faculty COLLEGE CODE FGHSS Swansea University 2013-06-25T11:36:06.1273366 2011-10-01T00:00:00.0000000 Faculty of Humanities and Social Sciences School of Culture and Communication - English Language, Tesol, Applied Linguistics 1 Caroline Franklin 0000-0001-6545-4984 2 |
title |
‘The eternal feminine and the eternal city: Byron, Staël, and the gendering of Italy’, in Diego Saglia (ed.), Byron e il segno plurale. Tracce del sé, percorsi di scrittura |
spellingShingle |
‘The eternal feminine and the eternal city: Byron, Staël, and the gendering of Italy’, in Diego Saglia (ed.), Byron e il segno plurale. Tracce del sé, percorsi di scrittura Caroline Franklin |
title_short |
‘The eternal feminine and the eternal city: Byron, Staël, and the gendering of Italy’, in Diego Saglia (ed.), Byron e il segno plurale. Tracce del sé, percorsi di scrittura |
title_full |
‘The eternal feminine and the eternal city: Byron, Staël, and the gendering of Italy’, in Diego Saglia (ed.), Byron e il segno plurale. Tracce del sé, percorsi di scrittura |
title_fullStr |
‘The eternal feminine and the eternal city: Byron, Staël, and the gendering of Italy’, in Diego Saglia (ed.), Byron e il segno plurale. Tracce del sé, percorsi di scrittura |
title_full_unstemmed |
‘The eternal feminine and the eternal city: Byron, Staël, and the gendering of Italy’, in Diego Saglia (ed.), Byron e il segno plurale. Tracce del sé, percorsi di scrittura |
title_sort |
‘The eternal feminine and the eternal city: Byron, Staël, and the gendering of Italy’, in Diego Saglia (ed.), Byron e il segno plurale. Tracce del sé, percorsi di scrittura |
author_id_str_mv |
173cbc669e8031bf38c1c0498e060dbf |
author_id_fullname_str_mv |
173cbc669e8031bf38c1c0498e060dbf_***_Caroline Franklin |
author |
Caroline Franklin |
author2 |
Caroline Franklin |
format |
Book chapter |
container_start_page |
185 |
publishDate |
2011 |
institution |
Swansea University |
publisher |
Bononia University Press |
college_str |
Faculty of Humanities and Social Sciences |
hierarchytype |
|
hierarchy_top_id |
facultyofhumanitiesandsocialsciences |
hierarchy_top_title |
Faculty of Humanities and Social Sciences |
hierarchy_parent_id |
facultyofhumanitiesandsocialsciences |
hierarchy_parent_title |
Faculty of Humanities and Social Sciences |
department_str |
School of Culture and Communication - English Language, Tesol, Applied Linguistics{{{_:::_}}}Faculty of Humanities and Social Sciences{{{_:::_}}}School of Culture and Communication - English Language, Tesol, Applied Linguistics |
document_store_str |
0 |
active_str |
0 |
description |
This chapter compares the way Byron and Mdme de Stael portray Italy as feminine. |
published_date |
2011-12-31T03:03:02Z |
_version_ |
1763749483352424448 |
score |
11.036706 |